Affiche et synopsis
Une linguiste et un mathĂ©maticien sont rĂ©quisitionnĂ©s par lâarmĂ©e (amĂ©ricaine) pour Ă©tablir un contact avec les occupants de mystĂ©rieux vaisseaux venus dâailleurs...
Présentation
Quel panard ! Il y avait longtemps que je n'avais pas pris un tel pied devant un film de SF !
Quand le film a Ă©tĂ© annoncĂ©, j'ai achetĂ© le recueil oĂč se trouve la nouvelle dont il est inspirĂ©. J'avais trouvĂ© ça assez dĂ©mentiel. J'attendais donc beaucoup de ce film. GĂ©nĂ©ralement, c'est le meilleur moyen d'ĂȘtre déçu. Mais ici j'ai Ă©tĂ© bluffĂ©.
L'histoire est la suivante : des objets inconnus, probablement des vaisseaux spatiaux gigantesques, arrivent sur Terre et se placent Ă la surface, Ă quelques mĂštres d'altitude. Les militaires et les scientifiques s'allient pour les Ă©tudier et entrent en contact avec les aliens qui se trouvent Ă bord : les heptapodes. Pour se les figurer, imaginez-vous des arbres Ă sept racines et sept branches munies chacune d'une main en forme d'Ă©toile de mer Ă sept branches. Pas de visage, pas d'yeux, pas d'oreille... en tout cas rien de visible. DĂ©jĂ , ça calme par rapport Ă E.T. ou Mr Spock. Mais, oh stupeur, ces aliens ne parlent pas anglais ! On engage donc des linguistes, dont Louise Banks. Cette derniĂšre Ă©tonne par son approche radicalement diffĂ©rente de celle de ses collĂšgues. Au lieu de chercher Ă comprendre leur langage, elle pousse les extraterrestres Ă Ă©crire, afin d'Ă©liminer la barriĂšre de la vocalisation. Ce faisant, elle dĂ©couvre qu'ils ne sont pas, comme nous, des ĂȘtres temporellement linĂ©aires mais qu'ils sont un esprit radicalement diffĂ©rent. Et leur forme d'Ă©criture reflĂšte cette diffĂ©rence. Louise, en apprenant leur Ă©criture, se met Ă penser comme eux...
Ici s'arrĂȘte la nouvelle, et c'est un peu court pour un film. Les scĂ©naristes ont donc brodĂ© un peu, et ils l'ont fait avec talent ! Ils greffent Ă la nouvelle des tensions entre grandes puissances, ils modifient lĂ©gĂšrement les circonstances de rencontre, ainsi que l'entourage de Louise. Mais tout cela est cohĂ©rent et utile !
Que dire de plus ? Que les acteurs sont au top ? Que les FX sont au service du film et non l'inverse ? Que le scénario est génial ? Que la réalisation est excellente ?
Finalement, la seule difficultĂ© rĂ©side dans le caractĂšre atemporel des aliens et la capacitĂ© de Louise Ă devenir comme eux. Ce n'est pas assez dĂ©veloppĂ©. Mais aussi, cela me fait penser Ă une autre diffĂ©rence entre le livre et le film. Le livre se suffit Ă lui-mĂȘme, ce n'est pas tout Ă fait le cas du film...
Quand le film a Ă©tĂ© annoncĂ©, j'ai achetĂ© le recueil oĂč se trouve la nouvelle dont il est inspirĂ©. J'avais trouvĂ© ça assez dĂ©mentiel. J'attendais donc beaucoup de ce film. GĂ©nĂ©ralement, c'est le meilleur moyen d'ĂȘtre déçu. Mais ici j'ai Ă©tĂ© bluffĂ©.
L'histoire est la suivante : des objets inconnus, probablement des vaisseaux spatiaux gigantesques, arrivent sur Terre et se placent Ă la surface, Ă quelques mĂštres d'altitude. Les militaires et les scientifiques s'allient pour les Ă©tudier et entrent en contact avec les aliens qui se trouvent Ă bord : les heptapodes. Pour se les figurer, imaginez-vous des arbres Ă sept racines et sept branches munies chacune d'une main en forme d'Ă©toile de mer Ă sept branches. Pas de visage, pas d'yeux, pas d'oreille... en tout cas rien de visible. DĂ©jĂ , ça calme par rapport Ă E.T. ou Mr Spock. Mais, oh stupeur, ces aliens ne parlent pas anglais ! On engage donc des linguistes, dont Louise Banks. Cette derniĂšre Ă©tonne par son approche radicalement diffĂ©rente de celle de ses collĂšgues. Au lieu de chercher Ă comprendre leur langage, elle pousse les extraterrestres Ă Ă©crire, afin d'Ă©liminer la barriĂšre de la vocalisation. Ce faisant, elle dĂ©couvre qu'ils ne sont pas, comme nous, des ĂȘtres temporellement linĂ©aires mais qu'ils sont un esprit radicalement diffĂ©rent. Et leur forme d'Ă©criture reflĂšte cette diffĂ©rence. Louise, en apprenant leur Ă©criture, se met Ă penser comme eux...
Ici s'arrĂȘte la nouvelle, et c'est un peu court pour un film. Les scĂ©naristes ont donc brodĂ© un peu, et ils l'ont fait avec talent ! Ils greffent Ă la nouvelle des tensions entre grandes puissances, ils modifient lĂ©gĂšrement les circonstances de rencontre, ainsi que l'entourage de Louise. Mais tout cela est cohĂ©rent et utile !
Que dire de plus ? Que les acteurs sont au top ? Que les FX sont au service du film et non l'inverse ? Que le scénario est génial ? Que la réalisation est excellente ?
Finalement, la seule difficultĂ© rĂ©side dans le caractĂšre atemporel des aliens et la capacitĂ© de Louise Ă devenir comme eux. Ce n'est pas assez dĂ©veloppĂ©. Mais aussi, cela me fait penser Ă une autre diffĂ©rence entre le livre et le film. Le livre se suffit Ă lui-mĂȘme, ce n'est pas tout Ă fait le cas du film...

