Connectez-vous S'inscrire
Menu
Galion Etoiles
Le Galion des EToiles
Facebook
Twitter
Pinterest
Google+
Rss

Qui n'a jamais rêvé de naviguer parmi les étoiles ? Mon équipage et moi-même souhaitons partager avec vous notre passion pour la science-fiction en vous invitant à voyager à bord de ce grand navire de l'imaginaire… Bonne visite, votre capitaine

Notez

Star Wars - Traduction fantaisiste




Article rédigé par le 15/11/2011
Lu 2173 fois


TAGS : STAR WARS


Star Wars - Traduction fantaisiste

Quand le film La Guerre des Etoiles sort sur les écrans français en juin 1977, c'est un succès malgré le doublage un peu fantaisiste... ! Jugez-en par vous-même : 

  • Luc Courleciel
  • Zed Cispéo
  • Dédeu Hairdeu
  • Chiktabba
  • ...


Ainsi, dans le tout premier générique, on peut y voir les aventures d'un certain Luc Courleciel (Luke Skywalker), mais aussi Zed Cispéo (Z6PO) et Dédeu Hairdeu (D2R2), une traduction jugée trop littérale et finalement abandonnée ! On peut le comprendre...

Par la suite, bien des années plus tard, ce premier film de La Guerre des Etoiles sera rebaptisé : Star Wars - Episode 4 : Un Nouvel Espoir.


Koyolite Tseila
Passionnée de Science-fiction et d’Imaginaire, ce sont des genres auxquels j'ai désiré rendre... En savoir plus sur cet auteur


Commentaires

1.Posté par Thierry B. le 26/01/2013 12:01 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

ThierryB
"Dédeu Hairdeu", ce n'est pas mal non plus :o)

Nouveau commentaire :
Facebook Twitter

SVP NE METTEZ PAS DE LIENS EXTERNES DANS VOS COMMENTAIRES, CEUX-CI SERONT SUPPRIMÉS PAR LE WEBMASTER! *** Le filtrage des commentaires est de rigueur sur ce site. Le webmaster se réserve donc le droit de valider les commentaires et de supprimer ceux qui sont contraires au règlement. ***







cookieassistant.com